Láttam nemrég az index.hu-n egy cikket, ami arról szólt, hogy Krugman: vége az euronak. Hoppá, gondoltam nézzünk már utána, mégsem mindegy, hogy egy Nobel-díjas közgazdásznak mi a véleménye az Eurozóna jövőjéről! Krugman amúgy is kolléga: közgazdász és blogot ír, akárcsak én.

Nézem a hivatkozást: az index.hu a napi.hu-ra hivatkozik (Napi Gazdaság). Ok. Megnyitom a linket. Persze nem a konkrét cikkhez kerülök. Bosszantó, de megoldom egy gyors kereséssel. És igen, már olvashatom is ugyanazt a cikket, amit korábban az indexen. Persze az eredeti cikkhez nincs link, minek, megszokhattuk már, hogy a magyar újságírok (online média) nem adják meg a forrás elérhetőségét. (Most csúnya szavak jutnak ezzel kapcsolatban eszembe, de nem írom le őket.)

Megkerestem az eredeti cikket. Dafke!

A New York Times magazin mellékletében jelent meg, január 12-én. A címe egy kicsit más, mint a magyar értelmezések: Can Europe Be Saved?

Kutya legyek, ha ezt úgy hoznám le, hogy "befellegzett az euronak", mint a napi vagy úgy, hogy "vége az euronak", mint az index. Nem és nem. A fenti címek nem egyszerűen hatásvadászok, de teljesen tévútra visznek Krugman írásának lényegi mondanivalóját tekintve! Rúgnám ki az ilyen címet kreáló újságírót páros lábbal, mint a pinty...

Krugman nagyon jó analízisét adja a cikkben az Eurozóna jelenlegi problémáinak. Nem először teszi ezt, hogy mást ne mondjak blogjában január elején kétszer is foglalkozott az euroval: itt és itt.

A fent említett cikkben a következőkre jut: As I see it, there are four ways the European crisis could play out (and it may play out differently in different countries). Call them toughing it out; debt restructuring; full Argentina; and revived Europeanism.

Az egyes lehetőségek részletes ismertetése nem fér be (terjedelmi korlátok), tessék elolvasni a cikket!

Az utolsóról, a rivied Europeanism (újjáéledő európaiság) névvel illetettről ezt írja:

The preceding three scenarios were grim. Is there any hope of an outcome less grim? To the extent that there is, it would have to involve taking further major steps toward that “European federation” Robert Schuman wanted 60 years ago.

Ez a lépés pedig a monetáris unió transzfer unióvá bővítése, más szavakkal a közösségi fiskális (költségvetési) politika létrehozása. Krugman azt mondja ezzel kapcsolatban, hogy The Germans are adamant that Europe must not become a “transfer union,” in which stronger governments and nations routinely provide aid to weaker. Azaz, hogy a németekben nincs erre szándék (hajthatatlanok). Szerintem Krugman téved ebben.

Január 14-én hozta le a vg.hu a német Handelsblatt írásának "magyarítását", mely szerint:

Merkel azonban már régóta meg van győződve arról, hogy nem csak az eurózóna 17 tagjának, hanem az unió 27 tagállamának közös gazdaságpolitikára van szüksége. Más esetben ugyanis az a veszély fenyeget, hogy a közös valutával nem rendelkező országok idővel „kiválnak” a közösségből.

A periférikus államok okozta válság fordulatot hozhat az Európai Unió eddigi politikájába. Németország álláspontja szerint a költségvetési deficit és az államadósság központi szabályozása kevés. Az eurózóna tagállamainak közös adópolitikára, szociális rendszerre, foglalkozatási politikára van szüksége. Ez egyebek mellett egységes adókulcsokat, nyugdíjkorhatárt jelent. A lépésekre az euró stabilitásának megőrzése és a gazdasági növekedésre van szükség. Ehhez azonban további politikai egyeztetésekre van szükség – írja a Handelsblatt.

(És igen, jól látja a kedves Olvasó, itt kiteszik a hivatkozott anyag elérhetőségét!)

Krugman 12-én még pesszimista volt: Nobody is yet proposing that Europe move to anything resembling U.S. fiscal integration; the Juncker-Tremonti plan would be at best a small step in that direction. But Europe doesn’t seem ready to take even that modest step. Lehet, hogy 14-én már másképpen fogalmazott volna...

Én maradok (örök) optimista.

Hajrá Európai Egyesült Államok, hajrá európaiak!

 

A bejegyzés trackback címe:

https://kozgaz.blog.hu/api/trackback/id/tr542584183

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

MakkosMaria 2011.01.15. 16:41:26

"Ehhez azonban további politikai egyeztetésekre van szükség" - hahaha :)
Magyaran meg kell gyozni (vagy euro-burokrata modszerekkel at kell verni) pl. a nemetek irnayaba azt, hogy rendszeresen follyon toluk penz a Gorogokhoz, Spanyolokhoz, Magyarokhoz, etc.; Hollandok, Danok, Magyarok, Gorogok iranyaba azt, hogy dontesek a nyugdijakrol, adokrol es hasonlokrol Frankfurtban (ok, latszolag Brusszelben) szuletnek majd. Hat nem tudom... szerintem elobb lesz a csiga es a macskahus nemzeti eledel nalunk (is).

kozgaztanar 2011.01.15. 18:53:00

@MakkosMaria: na végre, már hiányzott az egészséges szkepticizmusa! :)
nekem egyelőre úgy tűnik, hogy Berlin venné kezébe a gyeplőt:
"A jelenleginél jóval szorosabb gazdasági együttműködés már napok óta téma Nicolas Sarkozy francia miniszterelnök és Angela Merkel német kancellár között. Sarkozy azonban nem rajong az ötletért, hogy a német fővárosban rendszeres EU-csúcsokat tartsanak."

MakkosMaria 2011.01.15. 21:46:20

ja, nemtom, lehet hogy Merkel csillaga lealdozoban van es mar csak 'potcselekszik'? vagy tenyleg ennyire biztos abboan, hogy a honfitarsai egyetertenek vele?
Amugy mar regota tegezodunk, kedves KgT, nem? :)

kozgaztanar 2011.01.15. 21:59:09

@MakkosMaria: jaja, sorry
szerintem csak rájöttek arra, hogy így is, úgy is nekik kell fizetniük a végén a számlát, akkor meg már csak jobb, ha ők ellenőrzik, hogy ki, mit és hová tesz be. :)
süti beállítások módosítása